BEM-VINDO

Professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira - Português para estrangeiro CARLOS ALTINO abdu_latifi@yahoo.com.br /

24 de setembro de 2008

EL MODERNISMO HISPANOAMERICANO

EL MODERNISMO HISPANOAMERICANO

Elda Albertini
Tradutora e aluna do 4º período de Letras - Campus Rebouças


El modernismo hispanoamericano

A fines del siglo XIX dos escuelas literarias reemplazan al Romanticismo y representan tendencias opuestas: el Realismo y el Naturalismo en la novela y en el teatro y el Modernismo en la poesía.


El Modernismo es una escuela literaria de gran renovación estética. El canto de los poetas modernistas constituye la primera expresión de autonomía literaria de los países hispanoamericanos.

El Modernismo se desarrolla entre los años 1880-1914. Esta escuela busca separarse de la burguesía y su materialismo, por medio de un arte refinado y estetizante.

Con respecto al lenguaje, el Modernismo reacciona contra el retorcismo, el descuido formal del Romanticismo y la "vulgaridad" del Realismo y del Naturalismo. Se nutre básicamente de dos movimientos líricos surgidos en Francia, en la segunda mitad del siglo XIX: el Parnasianismo y el Simbolismo.

Era entonces, un movimiento que se inspiraba en el simbolismo francés, pero también se nutría tanto en Whitman y Poe como en el Siglo de Oro español y con ese cosmopolitismo literario de influencias acertadamente seleccionadas, renovaría el español como lenguaje literario.

En el desarrollo del modernismo, es posible identificar los siguientes momentos : a) Iniciación, b) Culminación y c) Continuación.

a) Iniciación: La primera generación modernista (1882-1896). José Martí y Manuel Gutiérrez Nájera inician un trabajo de actualización de la lengua, principalmente en la prosa, aunque también en el verso, muy fijos al modelo español.


b) Culminación: En 1888, Rubén Darío publica su libro Azul. En esta época ya se habían ealizado grandes innovaciones en la palabra poética. Por medio de su obra en Chile, Argentina y España, Darío realiza una tarea excepcional, que consolida el Modernismo como movimiento continental y se convierte en su síntesis más brillante, tanto en América como en España.

Darío, en carta escrita en 1899, sostiene que el modernismo se inició en América y no en España, por el estrecho contacto espiritual de las naciones americanas con el mundo entero, pero sobre todo porque el entuaiasmo de los escritores sudamericanos les permitió salvar los obastáculos de la tradición, muros de indiferencia y océanos de mediocridad. En 1896 se edita Prosas Profanas, el libro de Darío que oficializa el Modernismo en Hispanoamérica.

c) Continuación: La segunda generación modernista. Consagrado Rubén Darío como jefe de la escuela del Modernismo, cuando ya los iniciadores habían muerto prematuramente, los escritores de esta segunda generación continuarían la obra con sus aportes personales. Ellos son, entre otros, Leopoldo Lugones, Ricardo Jaimes Freyre, Amado Nervo y Julio Herrera y Reissig.

De acuerdo con su temática y, a través de ella, y de la manera en que el artista "mira" el mundo, se diferencian dos etapas en el desarrollo del Modernismo:

Etapa Preciosista: Predominan los temas exóticos y símbolos de la antigüedad. El arte no ejerce un compromiso con una realidad sino que se relaciona con una estética de evasión, se eligen los paisajes versallescos y las innovaciones de la poesía francesa. Está representada por Prosas Profanas de Rubén Darío.

Etapa Mundonovista: Se valorizan las raíces hispánicas de América y aparece el interés por los temas sociales y políticos de la época. Está representada por el Darío de Cantos de vida y esperanza, por Santos Chocano y el Lugones de Odas seculares.

CARACTERÍSTICAS DEL MODERNISMO HISPANOAMERICANO:

Se pueden establecer los siguientes rasgos del Modernismo:

-Amplia libertad creadora.
-Sentido aristocrático del arte. Rechazo de la vulgaridad.
-Perfección formal.
-Cosmopolitismo; el poeta es ciudadano del mundo, está por encima de la realidad cotidiana "Actitud abierta hacia todo lo nuevo".
-Correspondencia de las artes (aproximación de la literatura hacia la pintura, la múesica, la escultura).
-Gusto por los temas exquisitos, pintorescos, decorativos y exóticos. Se constituyen como temas la mitología, la Grecia antigua, el Oriente, la Edad Media, etc.
-Práctica del impresionismo descriptivo (descripción de las impresiones que causan las cosas y no las cosas mismas)
-Renovación de los recursos expresivos: supresión de vocablos gastados por el uso; inclusión de vocablos musicales y de uso poco frecuente; simplificación de la sintaxis; aprovechamiento de las imágenes visuales; etc.
-Renovación de la versificación: se le dio flexibilidad al soneto. Se prefirieron la versificación irregular, el verso libre y la libertad estrófica, que dio a la sílaba variedades desconocidas.

SIGNIFICACIÓN DEL MODERNISMO HISPANOAMERICANO:

Modernismo" es la palabra tomada de los simbolistas y elegida por Darío para designar la fructífera tendencia. Se ha dicho que el Modernismo representa la inquietud de una época: el final del siglo XIX, el cambio histórico que se refleja en el arte, la religión. Pero el Modernismo literario, más allá de ese contexto cierto, aportará un cambio definitivo en el manejo expresivo del idioma.

Se ha señalado que el Modernismo concreta el sueño de los escritores románticos: dibujar un lenguaje típicamente latinoamericano, reconocido por los mismos españoles.

A veces defendido y otras combatido, el Modernismo es la base sobre la que se desarrollará la literatura hispanoamericana del siglo XX.
O modernismo hispano-americano

No final do século XIX, duas escolas literárias substituíram o Romantismo e representaram tendências opostas: o Realismo e o Naturalismo, na novela e no teatro, e o Modernismo, na poesia.

O Modernismo Hispano-Americano é uma escola literária de grande renovação estética. O canto dos poetas modernistas constitui a primeira expressão de autonomia literária dos países hispano-americanos.

Esse movimento se desenvolve entre os anos 1880-1914 e a escola busca afastar-se da burguesia e seu materialismo através de uma arte refinada e estética.

O mesmo reage contra o descuido formal do Romantismo, do Realismo e do Naturalismo com a linguagem. Nutre-se basicamente de dois movimentos líricos aparecidos na França na metade do século XIX: o Parnasianismo e o Simbolismo.

Foi um movimento que tinha inspiração no simbolismo francês, porém, nutria-se tanto do Whitman e Poe como também no Século de Ouro espanhol e com esse cosmopolitismo literário de influências acertadamente selecionadas, renovaria o idioma espanhol como linguagem literária.

No desenvolvimento do modernismo é possível identificar os seguintes momentos: a) Iniciação, b) Culminação e c) Continuação.

a) Iniciação: A primeira geração modernista (1882-1896). José Martí e Manuel Gutiérrez Nájera começam um trabalho de atualização da língua, principalmente na prosa, também no verso, atentando ao modelo espanhol.

b) Culminação: Em 1888, Rubén Darío publica seu livro Azul. Na época, tinha havido grandes inovações na palavra poética. Através da sua obra, no Chile, Argentina e Espanha, Darío realiza uma tarefa extraordinária, que consolida o Modernismo como movimento continental (América) e se converte na sua síntese mais brilhante, tanto na América como na Espanha.

Darío, numa carta escrita em 1899, fala que o modernismo começou na América e não na Espanha, através do estreito contato espiritual das nações americanas com o mundo, mas, principalmente, porque o entusiasmo dos escritores sul-americanos permitiu salvar os obstáculos da tradição, os muros da indiferença e os oceanos da mediocridade. Em 1896, edita-se Prosas Profanas, o livro de Darío que oficializa o Modernismo na América hispânica.

c) Continuação: A segunda geração modernista. Consagrado Rubén Darío como chefe da escola do Modernismo, quando os iniciadores tinham morrido prematuramente, os escritores dessa segunda geração continuariam a obra com seus aportes pessoais. São eles entre outros, Leopoldo Lugones, Ricardo Jaimes Freyre, Amado Nervo e Julio Herrera y Reissig.

De acordo com sua temática, através dela e da forma em que o artista "olha" o mundo, diferenciam-se duas etapas no desenvolvimento do Modernismo.

Etapa Preciosista: Predominam os temas exóticos e símbolos da Antigüidade. A arte não exerce um compromisso com uma realidade senão relaciona-se com uma estética de evasão, se escolhem as paisagens versallescos e as inovações da poesia francesa. Está representada por Prosas Profanas, de Rubén Darío.

Etapa Mundonovista: Valorizam-se às raízes hispânicas da América e aparece o interesse pelos temas sociais e políticos da época. Está representada pelo Darío de Cantos de vida e esperança, pelo Santos Chocano e o Lugones de Odas Seculares.

CARACTERÍSTICAS DO MODERNISMO HISPANO-AMERICANO

Podem-se estabelecer as seguintes características do Modernismo:

- Amplia liberdade criadora
- Sentido aristocrático da arte. Rejeita a vulgaridade.
- Perfeição formal
- Cosmopolitismo; o poeta é cidadão do mundo, está por cima da realidade cotidiana, "atitude aberta para tudo o novo".
- Correspondência das artes (aproximação da literatura para pintura, música e escultura)
- Gosto pelos temas refinados, pitorescos, decorativos e exóticos. Constituem-se como temas a Mitologia, a Grécia antiga, o Oriente, a Idade Média, etc.
- Prática do impressionismo descritivo (descrição das impressões que causam as coisas e não as coisas mesmas)
- Renovação dos recursos expressivos: supressão dos vocábulos gastos pelo uso; inclusão de vocábulos musicais de uso pouco freqüente; simplificação da sintaxe; aproveitamento das imagens visuais; etc.
- Renovação da versificação: deu-se flexibilidade ao soneto. Preferiu-se a versificação irregular, o verso livre e a liberdade estrófica, isto deu à sílaba variedades desconhecidas.

SIGNIFICADO DO MODERNISMO HISPANO-AMERICANO

Modernismo é a palavra tomada dos simbolistas e escolhida por Darío para designar a frutífera tendência. Tem se falado que o Modernismo representa a inquietude de uma época: o fim do século XIX, a mudança histórica que se reflete na arte, na religião. Porém, o Modernismo literário, além desse contexto certo, aportará uma mudança definitiva na expressividade do idioma.


Tem sinalado que o Modernismo concretiza o sonho dos escritores românticos: desenhar uma linguagem tipicamente latino-americana, reconhecida pelos mesmos espanhóis.


Algumas vezes defendido, outras combatido, o Modernismo é a base na qual se desenvolverá a literatura hispano-americana do século XX.




RUBÉN DARÍO

Nació en Metapa, Nicaragua, en el año 1867. Su verdadero nombre era Féliz Rubén García Sarmiento. Fue periodista y diplomático. Hasta 1898 vivió, publicó y actuó en Chile, Centroamerica y la Argentina. En 1898 viajó a España, y vivió en Francia y otros países de Europa.
Murió en León, Nicaragua, en 1916.

Escribió prosa y poesía. Entre toda su producción se destacan tres obras que ayudan a comprender la evolución del Modernismo: Azul, Prosas profanas, y Cantos de vida y esperanza. Los raros, en prosa, y El Canto Errante son otras de sus obras.

Sus tres grandes obras:


AZUL (1888), fue su primera obra importante. Publicada en Valparaíso, está constituída por relatos breves y algunos poemas. Significó para su autor el reconocimiento en América y en España. Sus rasgos son: sensualidad, erotismo y musicalidad. En los sonetos que cierran la obra, Darío revela sus preferencias y su cosmopolitismo.

PROSAS PROFANAS: fue publicado en Buenos Aires, en 1896. Las variaciones temáticas y las audacias métricas, son tantas que provocaron en América y en España grandes polémicas. Predomina el tema erótico, envuelto en un arte cromático y perfecto.

CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA (1903): los temas del libro son, entre otros: el paso del tiempo, la misión del poeta, la búsqueda de la fe, la preocupación por el futuro de América, etc. El libro termina con una expresión de temor y duda sobre el misterio de la vida. De contenido diferente, este volumen presenta el mismo cuidado formal y la notable variedad de metros y riqueza del lenguaje que caracterizan al gran poeta.

Poesía de Rubén Darío (1908)

A MARGARITA DE BAYLE

Margarita, está linda la mar,
Y el viento
Lleva esencia sutil de azahar,
Yo siento
En el alma una alondra cantar
Tu acento.
Margarita, te voy a contar
Un cuento.
Éste era un rey que tenía
Un palacio de diamantes,
Una tienda hecha del día
Y un rebaño de elefantes.
Un kiosko de malaquita,
Un gran manto de tisú,
Y una gentil princesita,
Tan bonita,
Margarita,
Tan bonita como tú.
Una tarde la princesa
Vió una estrella aparecer,
La princesa era traviesa
Y la quiso ir a coger.
La quería para hacerla
Decorar un prendedor,
Con un verso y una perla,
Y una pluma y una flor.
Las princesas primorosas
Se parecen mucho a tí:
Cortan lirios, cortan rosas,
Cortan astros. Son así.
Pues se fué la niña bella,
Bajo el cielo y sobre el mar,
A cortar la blanca estrella
Que la hacía suspirar.
Y siguió camino arriba,
Por la luna y más allá,
Mas lo malo es que ella iba
Sin permiso de papá.
Cuando estuvo ya de vuelta
De los parques del Señor,
Se miraba toda envuelta
En un dulce resplandor.
Y el rey dijo: " Qué te has hecho?
Te he buscado y no te hallé,
Y que tienes en el pecho,
Que encendido se te ve?"
La princesa no mentía.
Y así, dijo la verdad:
"Fuí a cortar la estrella mía
a la azul inmensidad."
Y el rey clama: No te he dicho
Que el azul no hay que tocar?
Qué locura! Qué capricho!
El Señor se va a enojar",
Y dice ella: "No hubo intento,
Yo me fuí no sé por qué,
Por las olas y en el viento
Fuí a la estrella y la corté."
Y el papá dice enojado:
"Un castigo has de tener:
vuelve al cielo, y lo robado
vas ahora a devolver."
La princesa se entristece
Por su dulce flor de luz,
Cuando entonces aparece
Sonriendo el Buen Jesús.
Y así dice: "En mis campiñas
Esa rosa le ofrecí:
Son mis flores de las niñas
Que al soñar piensan en mí."
Viste el rey ropas brillantes,
Y luego hace desfilar
Cuatrocientos elefantes
A la orilla de la mar.
La princesita está bella,
Pues ya tiene el prendedor
En que lucen, con la estrella,
Verso, perla, pluma y flor.
Margarita, está linda la mar,
Y el viento
Lleva esencia sutil de azahar:
Tu aliento.
Ya que lejos de mí vas a estar,
Guarda, niña, un gentil pensamiento
Al que un día te quiso contar
Un cuento.

Leia mais sobre o poeta nicaragüense nos endereços:
http://www.dariana.com/Dario-poemas.html
http://www.unanleon.edu.ni/~museodario/
http://www.poesi.as/indexrd.htm
http://www.ibw.com.ni/~ivanp/dario.html
http://www.patriagrande.net/
nicaragua/ruben.dario/

RUBÉN DARÍO


Nasceu em Metapa, Nicarágua, no ano de 1867. Seu verdadeiro nome era Felipe Rubén García Sarmiento. Foi jornalista e diplomático. Até 1898, viveu, publicou e atuou no Chile, América Central e Argentina. Em 1898, viajou à Espanha e viveu na França e outros países da Europa. Morreu em Leon, Nicarágua, em 1916.

Escreveu prosa e poesia. Entre toda sua produção destacam-se três obras que ajudam a compreender a evolução do Modernismo: Azul, Prosas profanas e Cantos de vida e esperança. Os raros, Em prosa e O canto errante são outras de suas obras.

Suas três grandes obras:

AZUL (1888), foi sua primeira obra importante. Publicada em Valparaíso (Chile), é constituída por relatos breves e alguns poemas. Significou para seu autor o reconhecimento na América e na Espanha. Suas características são: sensualidade, erotismo e musicalidade. Nos sonetos que fecham a obra, Darío revela suas preferências e seu cosmopolitismo.

PROSAS PROFANAS foi publicado em Buenos Aires, em 1896. As variedades temáticas e as audácias métricas, são tantas que provocaram na América e na Espanha grande polêmica. Predomina o tema erótico envolvido numa arte cromática e perfeita.

CANTOS DE VIDA E ESPERANZA (1903), os temas do livro são, entre outros: o passar do tempo, a missão do poeta, a procura da fé, a preocupação pelo futuro de América, etc. O livro termina com uma expressão de temor e dúvida sobre o mistério da vida. De conteúdo diferente, este volume apresenta o mesmo cuidado formal e a notável variedade de metros e riqueza da linguagem que caracterizam o grande poeta.

PARA MARGARITA DE BAYLE

Margarita, está lindo o mar,
E o vento
Leva essência sutil de flores,
Eu sinto um pássaro cantar
Teu acento.
Margarita, vou te contar
Um conto.
Era um rei que tinha
Um palácio de diamantes,
Uma tenda feita do dia
E um rebanho de elefantes.
Um quiosque de malaquita,
Um grão manto de tisú,
E uma gentil princesinha,
Tão bonita,
Margarita,
Tão bonita como tu.
Um tarde a princesa
Viu uma estrela aparecer,
A princesa era inquieta
E quis ir pegá-la.
A queria para fazê-la
Decorar um broche,
Com um verso e uma pérola,
E uma pluma e uma flor.
As princesas primorosas
Parecem muito contigo:
Cortam lírios, cortam rosas,
Cortam astros. São assim.
Então se foi a bela criança,
Baixo o céu e sobre o mar,
Para cortar a branca estrela
Que a fazia suspirar.
E foi caminho acima,
Através da lua e ainda mais,
Porém o ruim é que ela foi
Sem permissão do papai.
Quando esteve de volta
Dos parques do Senhor,
Parecia toda envolvida
Num doce resplendor.
E o rei falou: "que aconteceu?
Te procurei e não te encontrei,
E que tens no peito,
Que está aceso?"
A princesa não mentia.
Por isso, falou a verdade:
"fui cortar minha estrela
na azul imensidade."
E o rei grita: "eu não tenho te falado
Que o azul não podes tocar?
Que loucura! Que capricho!
O Senhor vai zangar",
Ela diz: "Não houve intento,
Eu fui não sei por que,
Através das ondas e no vento
Fui até a estrela e a cortei."
O pai fala zangado:
"Um castigo você terá:
volta ao céu, e o roubado
agora devolverás."
A princesa se entristece
Pela sua doce flor de luz,
Quando então aparece
Sorrindo o Bom Jesús.
E assim fala: "nos meus campos
Essa rosa eu lhe ofereci:
São minhas flores para às crianças
Que ao sonhar pensam em mim."
Veste o rei roupas brilhantes,
E depois manda desfilar
Quatrocentos elefantes
Pela beira do mar.
A princesinha está bela,
Pois já tem seu broche
E enfeita junto à estrela,
Verso, pérola, pluma e flor.
Margarita, está lindo o mar,
E o vento
Leva essência sutil de flores:
Teu hálito.
Já que longe de mim vais estar,
Guarda, criança, um gentil pensamento
Para quem um dia te quis contar
Um conto.






REFERÊNCIAS

NOTÍCIAS

Loading...